lunes, 9 de agosto de 2010

Sobre las tildes (V)

Aquí pongo una muestra por triplicado de otro ejemplo que me ha enviado Valen.

Hay 3 carteles distintos de la fuente de las 'Virgenes' (creo que está en Navarra). Y no sólo está sin tilde en los 3 carteles, sino que en la segunda foto podemos ver que sí tildan la palabra portería.



Es curioso cómo en algunos carteles de las carreteras y autovías a veces tildan los nombres de los pueblos y otras veces no. Como la mayoría de las veces que lo veo voy conduciendo, se me hace difícil hacer fotos. Espero poder hacerlas algún día que copilote.

martes, 6 de julio de 2010

Sobre el machismo (I)

Hola,

Aquí inicio un tema, que supongo que hablaré de él más veces. Me hace mucha gracia, por una parte, que se intente corregir el machismo en el lenguaje, por ejemplo, pero no en muchos ámbitos de la vida en los que hay mucho más machismo que en el lenguaje.

Aquí voy a reflejar uno de ellos, y es en la apariencia física que se exige/pide/espera en unos y en otros.

Hoy después comer encendí la tele (¿quién me mandaría?), e inicié una rápida ronda de zapping. Me fijé en un par de programas que tenían el mismo formato. En un ritmo rápido y alegre, unos presentadores hacen bromitas con las noticias del día y tonterías varias. Muy juvenil e informal todo ello. Los dos programas de los que hablo son 'Sé lo que hicísteis', en la Sexta, y 'Tonterías las Justas', en Cuatro.

Con una pequeña observación, me di cuenta de que, para que una chica sea presentadora de televisión (bueno, para este tipo de programas, no exageremos) tiene que tener un cuerpazo, enseñar entreteto y/o piernas y calzar unos tacones de 12 cm (aunque sea para presentar un programa sentada). Sin olvidar el papel de chica tonta, que eso ayuda mucho. Los chicos en cambio.... no necesitan nada (pocos son si quiera buenos presentadores, tanto ellos como ellas). No voy a hablar del lenguaje o del comportamiento o papel que jugaban. Sólo de cómo iban vestidos.

Mientras veía los programas, hice unas fotos, para mostrar lo que digo.Buscando un poco por la web, he encontrado alguna foto buena también.

Bueno, vamos con las muestras gráficas.

Foto 1: Programa: 'Tonterías las Justas', con Florentino Fernández, que viste una camiseta con publicidad del programa, vaqueros y unos zapatos normalitos. Otro chico (desconozco el nombre) lleva una camisa de cuadros, con camiseta interior, vaqueros y playeras. Y la chica, llevaba una falda más corta que la camisola de la invitada al programa, y una camisa con un buen escotazo (lástima que no se vea bien). Atención a los tacones!!


Fuente: Captada con el móvil, programa del 06/07/2010.


Las siguientes fotos son del programa 'Sé lo que hicísteis' de ayer y hoy (las he capturado de Youtube, porque las que hice con el móvil no eran muy buenas).

En el programa de hoy, al hilo de lo que decía, aquí vemos a la presentadora enseñando de todo, y bailando sobre unos taconazos.... Él con camiseta, vaqueros y playeras.


Durante el programa de hoy (supongo que mañana se podrá ver en Youtube), se ponen ella y otra chica a bailar con una barra hawaiana.... Ya me dirás tú lo apropiado que es el vestido y zapatos que lleva para eso.


Y viendo en youtube el video de ayer, nos encontramos con las siguientes instantáneas:

Llegada de la presentadora:



¡¡Qué frío hace!! Él está con manga larga...


Llega una colaboradora,... lo que ahorran en tela lo gastan en zapatos.



Y como última foto del programa de ayer, os muestro a la presentadora, con dos colaboradores, que llevan, cómo no, una camisa o camiseta, vaqueros y playeras....


Fuente: http://www.youtube.com/watch?v=b70nxpagVKo y siguientes



Y la última foto, la que muestra al equipo para la celebración de los 500 programas. Podemos ver a las 3 chicas, guapas, bien vestidas y maquilladas... como si fuesen a un evento especial, y a los chicos: 4 de ellos con manga larga y todos los que se ven, con pantalones vaqueros.
Oye, si hace el suficiente frío como para que ellos lleven manga larga, ¿no estarán pasando frío las chicas? No lo entiendo.

Eso, por no hablar de belleza física... (si hacéis clic en la imagen, se verá en grande)




Fuente: http://www.formulatv.com/visor.php?type=4&num=8975

En fin, que luego los jóvenes no somos machistas, no, no, no, no, por Dios....

Sobre las tildes (IV)

Aquí va otro ejemplo que he encontrado el pasado fin de semana, en Gijón. No lo entiendo... ¿Por qué tildan la palabra café y no la palabra confitería? Me lo expliquen....


lunes, 28 de junio de 2010

Cosas que sobran del contexto en las que están

Hola, supongo que, como yo, alguna vez os habréis preguntado qué pinta cierto elemento en el contexto en el que se encuentran. Ahora mismo se me ocurren un par de ejemplos culinarios, pero igual se puede ampliar. ¿Me ayudáis?

- Las guindas del Roscón de Reyes: son muy decorativas, pero casi nadie las come. Lo mismo con las frutas confitadas.

- Las pasas de las bolsas de mezclas de frutos secos: Para empezar, ¡¡¡no son frutos secos!!!

(Continuará)

Sobre las tildes (III)

Aquí os muestro el ejemplo que antes os comentaba. Parece un concurso de adivinar los errores.... ¿Cuáles encontráis?

Sobre las tildes (II)

Algo creo que ha fallado en la enseñanza de la lengua castellana en nuestro país. No entiendo cómo se cometen tantísimas patadas a la gramática. Especialmente a las tildes.

Existe la teoría (incierta) de que las mayúsculas no llevan tilde. Vale que décadas atrás hubiese problemas con la tipografía y las tildes. Pero en pleno siglo XXI seguimos viendo rótulos, panfletos, carteles, etc, en los que se comen las tildes en las mayúsculas.

Una ventaja grandísima de nuestro idioma es que una palabra escrita sólo tiene una manera de pronunciarse. Aunque no lo parezca, hace más sencillo el aprendizaje de la lengua para los que el castellano no es su idioma nativo, y de vocabulario para los propios hispano-parlantes.
.
Ojalá fuse biyectivo, que sólo hubiese una manera de escribir una palabra. Pero esto no se da (todavía). De momento nos tendremos que conformar con lo que tenemos.

Puede parecer que soy una acérrima defensora de la RAE, cosa que no soy. No estoy de acuerdo con todas las normas que pone, incluso con alguna referente a las tildes. Por ejemplo, hasta hace poco, yo creía que la palabra 'solo' debía llevar tilde cuando era un adverbio (se podía sustituir por 'solamente'), y en cambio, al tratarse de un adjetivo, no debía ser tildada. Pues bien, estaba equivocada. La norma de la RAE dice que sólo ha de llevar tilde cuando "pueda interpretarse en un mismo enunciado como adverbio o como adjetivo". Me parece muy confuso. Incluso los ejemplos que da, pueden llevar a error. Cuando se refiere al adverbio, pone el ejemplo: ' Contesta solo sí o no'. Lo primero que nos viene a la cabeza es que es adverbio, pero también se podría referir ese 'solo' como 'sin compañía'.


En fin. Que iré poniendo ejemplos que me encuentro en el Mundo Real. Y por cierto, que sea defensora del correcto uso de las tildes no significa que yo no cometa errores. Es más, me gusta que me indiquen cuando escribo o digo algo mal. Así aprendo de mis propios errores.

Para el que le interese aprender/recordar las normas de acentuación de las palabras, que se pase por aquí (http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=tilde)

Bueno, a los que echábais de menos mis bellas palabras, aquí habéis tenido para un rato.

Un saludo!!

miércoles, 16 de junio de 2010

Sobre las tildes (I)

Primera entrada sobre tildes. Aquí pongo un link a un post de Desequilibrios, acerca de las tildes.

http://desequilibros.blogspot.com/2010/06/las-adulteras-sin-tilde.html

Más adelante escribiré más sobre ello.

viernes, 23 de abril de 2010

Sobre las pulseras pseudo-mágicas (II)

Mirad, una entrevista con el director de la OCU al respecto de las pulseras mágicas:

http://kurioso.es/2010/04/19/jose-maria-mugica-director-ocu-habla-de-powerbalance/

sábado, 10 de abril de 2010

Sobre las pulseras pseudo-mágicas

Hola, hoy me gustaría hablar de las pulseras que venden como beneficiosas para el equilibrio y el organismo en general.

Os voy a pasar varios links de varios sitios que he buscado para mostraros lo que quiero.

El primero de ellos demuestra que los argumentos "científicos" que dan los creadores de dichas pulseras son mentira. El link es: http://cnho.wordpress.com/2009/11/16/pulseras-power-balance-mas-charlataneria-pseudocientifica/. El post es un poco largo, pero el final del mismo lo resume muy bien.

Bueno, una vez visto que las propiedades que supuestamente tienen son mentira, vayamos a las demostraciones que tienen los vendedores de las pulseritas. Las pruebas que he visto que hacen son dos, muy parecidas:
- La primera, estando de pie, brazos abiertos y rígidos, se dobla una pierna. Una persona empuja de un brazo hacia abajo, y el que hace la prueba se cae (lógicamente).
- La segunda: Prueba de giro de cintura. Con los brazos extendidos, se gira la cintura todo lo más posible. Se mide el giro.

Los dos ejercicios ser repiten 2 veces: la primera sin pulsera, y la segunda con ella. Y la segunda vez la mejoría es notable.

La cuestión es que la segunda vez, el cuerpo se prepara para el ejercicio que va a repetir, y siempre la segunda intentona es mejor que la primera, indistintamente de que se tenga la pulsera o no.

Yo he hecho las dos pruebas. En la primera prueba, Diego se cayó con poco esfuerzo por mi parte (empujando hacia abajo un brazo), pero la segunda y tercera vez que lo intenté, ya me costó más (está claro que todo el mundo se cae con una mínima fuerza que se aplique). Y la segunda prueba la hice yo, y Diego midió. En frío, giré la cintura todo lo más que pude. Pasados unos pocos segundos, volví a realizar la prueba. Y lógicamente, el giro fue mayor.

Podéis hacer la prueba vosotros mismos.

Y bueno, para acabar, hay gente que dice que, aunque sepan que la pulsera no puede mejorar nada, ellos se sienten mejor. Bien, aquí pongo el segundo link: http://cnho.wordpress.com/2009/11/23/%C2%A1pues-a-mi-me-funciona/.

El problema es que nos seguimos dejando engañar. Estas pulseras valen unos 35€, que no son moco de pavo. Hay gente que se hace rica a costa de engañar a otros.

Por favor, no seáis vosotros los que os dejéis engañar!!!!

Un saludo a todos, Ceci

viernes, 12 de marzo de 2010

Vídeo confuso....

No sé qué pensamientos, o sensaciones me infunde el siguiente video. Realmente, estoy confusa....

Ciertamente, en la música TODO se puede.

http://www.youtube.com/watch?v=h8lgfCpIPy8&feature=player_embedded

(Visto en Microsiervos )

viernes, 5 de marzo de 2010

Si tenéis 5 minutos....

Os recomiendo que veáis este video. Dura un poco menos de 5 minutos:
http://www.youtube.com/watch?v=fhB9CcwayPQ&feature=player_embedded

¡¡Cómo puede cambiar nuestro ánimo la música!! Además aquí es divertido el contexto.

Un saludo!!

(Lo encontré viendo esta entrada de un blog: http://librodenotas.com/rarezasmusicales/17831/-a-cuatro-manos. Y ahí llegué desde http://www.meneame.net/)

martes, 23 de febrero de 2010

Del tabaco

En este video podemos ver los efectos del tabaco. No se ven pulmones, ni nada del estilo.
El video dura 3 minutos. Aunque tiene algunos subtítulos en inglés, las imágenes hablan por sí solas.

El video me lo pasó Alfonso. Gracias por ilustrarnos!!

miércoles, 17 de febrero de 2010

Un video muy interesante....

Un video muy bueno. Espero que os guste tanto como a mí....

http://www.youtube.com/watch?v=L5O3DYjZ_IE

Dedicado a Valencio.

sábado, 13 de febrero de 2010

De las traducciones en las tiendas chinas

Ayer estábamos en la típica tienda de los chinos, y conseguimos material suficiente como para justificar una entrada del blog.

Otras veces me había fijado, pero ayer fueron varios los ejemplos que encontramos en una única tienda.

¿Os habéis fijado qué malas traducciones al español tienen muchos de los productos? Faltas de ortografía, de gramática... en fin. No sé si es que directamente utilizan un traductor por internet, o qué. Pero bueno, gracias a ello, hoy nos podremos echar unas risas.

El primer ejemplo que he visto se trata de una plancha de "la mâxima calida". Y podréis pensar que no es una traducción al español, pero viendo el resto del texto que explica las características, comprobamos que estaba en nuestro idioma (ese sí que estaba traducido directamente desde internet).

 


El segundo ejemplo viene en un producto viejuno. Lo que es comunmente conocido como "fuente de energía", en esta tienda se ve como "El fuerte de energía":



Y por último, lo que me convenció para escribir esta entrada del blog, provocándonos unas risas.... El producto estrella: "La cantinFlora!!!!" Está claro que sirve para cuando te vas al campo, ¿verdad?


(Las tres fotos son cortesía de Dani y su HTC)

Si tenéis más ejemplos, podéis mandármelos, y los colgaré aquí.

Hasta otra!

lunes, 8 de febrero de 2010

De los nombres de los comercios y sus rótulos (2)

Subo aquí otro ejemplo (doble) de nombres de comercios que son bautizados por la calle en la que están.
Estos dos están en la calle Navarra, en Bilbao, y los dos son tiendas de deportes.
No sé si pertenecerán al mismo dueño, o igual uno se ha podido aprovechar de la "fama" del otro. Si alguien sabe algo, que lo comente.

Si hacéis clic en la foto, se verá la foto completamente (aquí aparece cortada).


Es una pena que cuando Google hizo fotos de Bilbao el número 10 de dicha calle estuviese en obras. Quizá más adelante actualice la foto con una más reciente.

lunes, 25 de enero de 2010

Del indebido uso de las "comillas"

De un tiempo a esta parte me vengo fijando en el uso de las comillas como enfatizador.

Para no meter la pata, he consultado a la RAE, y efectivamente, el uso más parecido que encuentro es el siguiente:

"c) Para indicar que una palabra o expresión es impropia, vulgar, procede de otra lengua o se utiliza irónicamente o con un sentido especial.Dijo que la comida llevaba muchas «especies»; En el salón han puesto una «boisserie» que les ha costado un dineral; Parece que últimamente le va muy bien en sus «negocios»."
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=comillas

Así que ese es el significado que yo le aplico. Cuando me encuentro la palabra Oferta entrecomillada, interpreto que es ironía.

Hoy hemos encontrado otro ejemplo (no tan bueno como el de las "Ofertas"). Y por cierto, en este caso, no entiendo qué sentido le quieren dar a la palabra entrecomillada.


(Gracias, Dani, por la foto)

A ver si encuentro más ejemplos, esta vez graciosos, y los subo.

Por supuesto que se aceptan más ejemplos y comentarios.

viernes, 22 de enero de 2010

Del diseño de los lavabos modernos

No sé si etiquetar esta entrada como "Críticas negativas" o como "Preguntas abiertas". Pero creo que lo haré como lo primero.

Vamos a ver. ¿A quién se le ha ocurrido la grandísima idea de diseñar un lavabo de tal manera que, por muy grande que sea, tienes que hacer maniobras con las manos para conseguir mojarlas totalmente?

No me ha costado mucho encontrar una foto en internet para apoyar mi razonamiento. Y precisamente pequeño el lavabo no es....


¡¡¡¡Toma lavabo!!!! Ahora bien, como te quieras lavar las manos, vas a tener que retorcerlas poco a poco para conseguir quitarte el jabón.

Hasta cierto punto puedo entender el caso de aquellos baños donde el lavabo ha de ser pequeño, porque si no, no entra. Aunque en ese caso yo pondría un grifo que eche el agua en la parte central del lavabo (que se pueda girar por si "molesta").

¿Será que el que diseña los sanitarios no piensa en la utilidad que tienen?

¿Alguien me sabe dar una explicación?

viernes, 15 de enero de 2010

Lista Robinson

Seguramente os hayan llamado alguna vez para hacer publicidad de una compañía telefónica, o cualquier otra publicidad ¿verdad?

Si queréis que nadie os llame, existe la Lista Robinson. ¿Qué es? Básicamente sirve para que, una vez apuntado en dicha lista, no te puedan llamar para hacer publicidad.

Podemos encontrar más detalles en esta página (no entréis hasta que no hayáis leido el post entero): www.listarobinson.es. Ahí os podréis registrar y daros de alta en diversas listas que hay (para excluir llamadas telefónicas, sms, mms, etc).

Peeeeeero desde hace un tiempo, no sé exactamente cuánto, por ley, cuando te llaman para hacer publicidad, si tú indicas que te incluyan en la Lista Robinson, el teleoperador que te atienda está obligado a hacerlo. Así no tenemos que hacerlo nosotros.

Ayer mismo me ocurrió. Me llamaron para ofrecerme una superOfertaQueTeCagas de la MejorCompañíaTelefónica, y además de decirles que no me interesaba, les dije que me incluyesen en dicha lista y me contestaron: "Sí, señora, ahora mismo".

Espero que os haya servido de ayuda.

miércoles, 13 de enero de 2010

¿Por qué no hay limpia parabrisas trasero en algunos coches?

De vez en cuando iré planteando preguntas que me hago y a las que no encuentro respuesta (o no me satisface....). Tendrán el tag de preguntas abiertas. Aquí va la primera.

El otro día conducía un coche de 4 puertas (que alguien me corrija si me equivoco: los de 4 puertas son los que "tienen culo" cuya portezuela al abrirse se levanta por debajo del cristal, ¿verdad?), y empezó a llover. El coche no era mío, así que me puse a buscar el limpia parabrisas trasero y no lo encontraba. Hasta que me di cuenta de que no lo tenía.

¿Por qué no lo llevan? La única razón que encuentro es que el portón trasero quizá choque con el limpia al abrirse, y se pueda romper.... Pero viendo esta foto, parece poco probable que pueda ocurrir.


Y en caso de que sea así, otra opción podría ser ponerlo en la parte superior del cristal. Creo haberlo visto alguna vez. ¿Quizá en furgonetas?

En fin, que sólo se me ocurre esa razón, y realmente lo eché de menos.... No veía un pijo por el espejo. ¿Alguien tiene alguna explicación?


[Añadido el 14/01/2010]
Después de ver el comentario de Dani, he visto un foro (aquí) en el que hacen la misma pregunta y dan una idea que no había tenído: los cristales traseros de los coches que no tienen "culo" se manchan más por aerodinámica, que hace que se forme un remolino de agua (acompañado de suciedad) que acaba en el cristal. Esto no ocurre con los que sí tienen culo.

Aún así, tampoco estoy muy convencida, pues cuando se acumula polvo en el cristal al estar varios días sin llover, cuando llueve los cristales se convierten en un barrizal.

¿Alguien aporta algo más?
[/fin]

miércoles, 6 de enero de 2010

De la creatividad de la gente

Sirva esta entrada (para ir completándola en el futuro), para mostrar algunos mensajes que deja la gente por ahí. Ciertamente hay gente con mucha imaginación y creatividad, y nos ilustran a los demás....


La primera muestra apareció en Deusto (Bilbao). No necesita explicación.


Fuente: Sacado de dandoporculo.com, que tiene un enlace a caducahoy

domingo, 3 de enero de 2010

De los nombres de los comercios y sus rótulos

De un tiempo a esta parte me vengo fijando en los comercios y tiendas que veo por las calles.

Por una parte, me sorprende los nombres que eligen los dueños para sus comercios. En especial, dos tipos: aquellos que escriben el nombre de la calle (a veces con número incluso) en la que se ubica el comercio, y los que utilizan un nombre que no hay quien pronuncie/lea/recuerde.

Paseando estos dias por Gijón, he visto y fotografiado un ejemplo de cada tipo.

Me pregunto qué interés tiene utilizar el nombre del lugar donde se ubica el comercio, además de la comodidad de no pensar en un nombre que identifique al local por sí mismo. La ventaja que tiene es que es fácil de ubicar: lo dice el nombre. La desventaja, es doble: en caso de que el negocio prospere, y sea necesario un traslado, o se cambia el nombre del comercio por el de la nueva ubicación (con la pérdida de identidad) o se mantiene el anterior (con el caos que eso supone). Si alguien tiene alguna otra razón que yo desconozco, os animo a explicarla.


La clínica médica del cartel efectivamente estaba en la calle Cabrales 7, pero al rato vi la Inmobiliaria "Uría 7" ubicada en el número 1 de la calle.

[Añadido el 06/01/2010] También en Santander se encuentran ejemplos... Adivina adivinanza, ¿dónde se encuentra esta cafetería?

[Fin 06/01/2010]


Otro tipo de nomenclaturas es el de las palabras ilegibles o impronunciables. No me voy a meter en palabras concretas de un idioma del lugar. Un ejemplo de esto es una joyería llamada "Ana de Nortgem". Seguro que poca gente se acuerda del nombrecito en cuestión. Este no es el ejemplo más claro, sino el primero que se me viene a la cabeza. A medida que vaya fijándome más, lo iré ampliando.

Y por último, si no basta con la elección de los nombres, nos encontramos con la elección del diseño de los rótulos de los comercios. Voy a poner aquí la foto de una cafetería de Gijón que por suerte, mantiene un cartel antiguo en la parte superior, que permite identificarlo. Ciertamente, es dificil adivinar el nombre a partir de este diseño:


Un poco de mix de los dos últimos "problemas", lo tiene la empresa "Ibermutuamur". Además de ser difícil de memorizar, tiene un cartel que junta las letras, y lo hace más difícil de recordar (aunque en mi caso ha servido para todo lo contrario, ¿eh, Cris?).



En fin, en una entrada próxima comentaré el tema de la ortografía en los rótulos e información de los comercios.

Inauguración

Esto no es un propósito de año nuevo. No voy a escribir todos los días.

Aquí hablaré de cosas o situaciones que, una de dos: o me crispan o me han hecho pensar: 'chapó'.
Las tres primeras que tengo en mente son del primer tipo, así que supongo que la mayoría lo serán. El tiempo dirá.

Un tema que me interesa es el de la ortografía y la gramática. Y de ello hablaré a menudo. Seguramente yo misma cometeré faltas (espero que no sean muchas). Como todavía estoy en edad de aprendizaje, me gustaría que me lo hiciesen notar, para aprender de mis errores, y no repetirlos.

Me gustaría que los que leáis este blog (jejeje, ¿existirán?), hicieseis comentarios, e incluso me hagáis sugerencias.

Un beso a todos!!

Ceci